合格実績
信州大学大学院 医学系研究科 合格
長文和訳は勉強の期間よりも質の方が大事
長野県 林本久美子 さん
講座を受講したきっかけ
私はこの講座と出会うまでは、自分で購入した参考書や問題集をやっていましたが、ただ闇雲にやっていても効果の実感は得られませんでした。また何度も挫折しそうになったことや、焦りもありました。そんな折、この講座のサイトを知り、合格者の体験談を拝見しました。どの方も「丁寧な細かい指導や第三者に添削していただくことの大切さ」について指摘されていました。また少人数制度であったことや、リーズナブルな受講料も魅力でした。私は受験まで残り3ヶ月しかなく、藁をもすがる思いで湯川先生にお願いいたしました。
私の英語の勉強法とこの講座の利用法
私が受講したのは『大学院英語 基礎講座』でしたが、試験日も迫っていたので、3ヶ月コースのところ1ヶ月半で終えられるように特別配信でお願いしました。さらに残りの1ヶ月半は、『大学院英語 完成講座』を続けて受講しました。『大学院英語 基礎講座』を特別配信で受講したので、どちらの講座も月曜日に【問題号】が送られてきて、金曜日に【解答・解答号】が送られるサイクルでした。私は仕事をしながら受講していたので、答案を毎週金曜日までに提出することは大変でしたが、合格するという目標を掲げて提出するよう心掛けました。
答案の提出後3~5日後には、添削された自分の解答が送られてくるのですが、毎回紙面が真っ赤になるほど、本当に丁寧なご指導でした。自分の解答の評価はいい方ではありませんでした。というより、むしろ悪かった方だと思います。しかし、自分ではまったく気づかないミスや自分の弱点が分かり良かったと思います。また、問題の英文がさまざまな分野に対応していたのも大変良かったと思います。なぜなら、受験した大学院の英語入試は3つの分野で構成されていましたので、とても役にたったからです。
毎回添削の最後に湯川先生のメッセージが添えられ、それを読んで励まされていたように思います。入試の直前期には、何度も同じ問題を解いて復習し、指摘された箇所や間違えやすい部分を書き出したノートを作成しました。『和訳直前期完成講座』では、本番さながらの問題が出題されるので、本番では緊張せずにリラックスして受験できました。
長文和訳は勉強の期間よりも質の方が大事
今回この講座を受講して、長文和訳は勉強の期間よりも質の方が大事だと思いました。自己流で、長くやっていてもそれはそれなりの結果は出せるかもしれません。しかし第三者に添削指導を行ってもらい、自分の何が弱点なのかを知ることも大切ではないでしょうか。湯川先生の親切、丁寧、そして温もりのある添削指導に満足しています。湯川先生に心から御礼申し上げ、感謝いたします。